강습양륙함 트라이튼아. 이 등짝은!파이드 파이퍼의 알렐루야, 키리에


EurekaSevenAO02.zip


우왕. IFO 완전 멋지당~

지난 번 감상평에서 적어놨던 2번 시나리오가 맞는 듯.


즐감하세용~


ps.

1. 앞으로 유레카 -> 에우레카로 표기 통일합니다.

2. 바다거신 등 두 세가지 모호한 게 있는데 확인되면 버전업할 예정입니다.

3. 오프닝은 내일 중으로 달아놓겠습니다.


[UPDATE]

1.1 : 오프닝 가사 추가했습니다.

'Captions(완결작) > 에우레카세븐AO' 카테고리의 다른 글

에우레카 세븐 AO 06화  (6) 2012.05.19
에우레카 세븐 AO 05화  (7) 2012.05.11
에우레카 세븐 AO 04화  (16) 2012.05.04
에우레카 세븐 AO 03화  (7) 2012.04.28
에우레카 세븐 AO 02화 (1.1)  (16) 2012.04.20
에우레카 세븐 AO 01화  (14) 2012.04.14
  1. 오오미 일등 2012.04.20 22:00 신고

    감사합니다.

  2. 우와 2012.04.20 22:57 신고

    에우레카 06년 이후로 다시 뵙는 아쓰맨님 자막이군요

    • Favicon of http://www.iceworld.net 아쓰맨 2012.04.22 14:18 신고

      6년만에 후속편인가요. ㄷㄷㄷ;;;

    • 우와 2012.04.22 22:29 신고

      아무튼 6년만에 다시 뵙게되어 감회가 새롭습니다 ㅎㅎ

  3. 머스탱 2012.04.21 18:19 신고

    역시나 메카물은 아쓰맨님 자막으로 봐야 제맛....^^
    감사합니다.. 잘 볼께요...

    • Favicon of http://www.iceworld.net 아쓰맨 2012.04.22 14:19 신고

      넹. 즐감하세요~

      근데 메카물이 3년 동안 씨가 말랐다가
      한꺼번에 줄줄 나오는 걸 보니 아쉽네요 ^^
      우주형제도 재미있겠던데.

  4. !!! 2012.04.23 01:01 신고

    에우레카! 후속편! 이번편도 아쓰맨님꺼 자막! 조아써 정주행! 일주일 언제기달려!

  5. Favicon of http://quitrone.blog.me 퀴트로네 2012.04.24 01:15 신고

    감사... (__); 잘 볼께요~

  6. 비좁다 2012.04.24 20:24 신고

    자막 감사드립니다!

    방금 전에 다봤는데...
    이거 내용이 사람을 혼돈의 도가니로 빠트리는군요.

    분명 "속편"이라고 들었는데... 접점이...

  7. 콩자 2012.04.26 03:35 신고

    이런 사태가 벌어지기 전에 한번 찾아와 보는건데.. 에휴..
    많은 분들이 에우레카로 읽으시는 저 단어는 영어도, 독어도 아닌 그리스어입니다.
    그리스어 모음 발음 특성상 eu는 겹장모음으로 읽기 때문에 에우로 읽으면 x신 취급 받는 동시에 따로 교수님 만나서 싸대기 한대 맞고, 점수 깎이고, 앞에 불러내서 이마에 모음도 제대로 못 읽는 놈이라고 친절하게 포스트 잇에 써서 붙여줍니다. eu는 그냥 '유'로 읽는게 맞습니다.
    그러나, 이런 어학적인 상식을 몰라도 아르키메데스의 '유레카'정도는 누구나 다 아는 상식이거늘.. ㅜ.ㅜ

    하긴, 가나안을 카난이라는 제목으로 띄울때 부터 일본에서의 외래어 사용에 대해선 포기했습니다만..
    (아니, 약속의 땅이 어쩌구 저쩌구 떠들면 벌써 이스라엘 이야기라는 것을 감지하고, 그 약속의 땅이 성경에서 말하는 가나안을 가리킨다는 것을 짚어내야 하는데 왜 거기서 카난으로 읽어버리는건지 원;;)

    그러나.. 외눈 마을에서는 눈 두개 달린 사람이 장애인이겠죠. 에휴..

    • 아쓰맨 2012.04.27 09:10 신고

      넹. 저도 그건 찾아보고 예전부터 유레카로 갔었습니다만
      대세는 고유명사취급이네요~

      근데 교수님이 과격하신가봐요 ㅎㅎㅎ

    • 무만 2012.04.27 09:21 신고

      image를 이마쥬로 읽는 사람들인데요.

      독특한 해석법이 있는 듯 합니다. ㅋㅋㅋ

    • Favicon of http://barosl.com/ 랜덤여신 2012.04.27 10:33 신고

      "εὕρηκα는 영어식 발음 유레카로 널리 알려져 있으나 원래의 발음은 [heurēka, 에우레카]이다."
      http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%84%EB%A5%B4%ED%82%A4%EB%A9%94%EB%8D%B0%EC%8A%A4

      "The reconstructed Ancient Greek pronunciation is [hěu̯rɛːka], while the Modern Greek pronunciation is [ˈevrika]."
      http://en.wikipedia.org/wiki/Eureka_(word)

      "고유한 히로인의 이름인 <유리이카>가 어른들간의 사정으로인해 그리스원어식 발음인<에우레카>가 되었고, 에니메이션판이 아침7시 방영으로 결정되면서 <세븐>이 추가되었다."
      http://cafe.naver.com/eurekaseven/1218

      "북미판 에우레카 7을 볼 때엔 '혹시 얘네들, 유레카라고 발음하는 게 아닐까 했다. 그렇게 되면 왠지 이 애니에 아르키메데스가 나와야 할 것 같은 느낌이 들었는데, 의외로 일본에서 쓴 '에우레카'로 불렀다."
      http://mushroomy.egloos.com/4594875

      "에우"
      http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%B0%B1%EA%B3%BC:%EA%B7%B8%EB%A6%AC%EC%8A%A4%EC%96%B4%EC%9D%98_%ED%95%9C%EA%B8%80_%ED%91%9C%EA%B8%B0/Airridi

      "한국어 '에' 와 '우' 를 각각 발음합니다."
      http://inikim98.blog.me/15342020

      ----

      상당히 많은 문서를 찾아 보았습니다만, 고대 그리스어 발음은 'hěu̯rɛːka', 즉 [헤우레카]라는 내용만 있군요. 현대 그리스어대로 발음한다고 해도 [에브리카]입니다. 설령 고대 그리스에서 eu를 빠르게 발음하여 '유'처럼 들렸다고 해도(물론 그랬다면 IPA 표기가 he가 아니라 ju가 되었을 가능성이 높지만), '에우'라는 표기도 합리적인 근거에 따라 정한 표기입니다.

      설령 콩자 님이 옳다고 해도, 'ㅜ.ㅜ', '에휴' 같은 감정 표현에, '외눈 마을' 내지는 '장애인' 등의 표현은 저에게 상당한 불쾌감을 주는군요. 콩자 님의 지식이 확실합니까? 근거 링크가 있으면 좀 붙여 주시면 고맙겠습니다.

    • Favicon of http://www.iceworld.net 아쓰맨 2012.04.28 10:36 신고

      아. 싸우시면 안됩니다 ㅎㅎ
      이 작품이 나오기 전에 국내표기로 "에우레카"는 없었어요.
      유레카, 유리카가 표준이었거든요.

      그때 찾아본 자료를 다 다시 찾기는 귀찮구요;;

      아무튼 이 이야기는 그만하죠~
      이러다 다시 유레카로 돌아갈 듯;

  8. 콩자 2012.05.02 02:59 신고

    제 지식은 책으로 배운거라 웹상으로 구할 방법이 없군요.
    어디 큼직한 서점 가서 헬라어 문법책 하나 펼쳐보세요.
    복잡하고 어려운 것도 아닌 장모음중의 하나이니 바로 나올겁니다.
    그리고 조심하셔야 할 것이, 어떻게 번역해도 번역자의 모국어가 묻어나는 것이 현실입니다.
    당장 에우레카나 유레카 역시 미국식 발음이 묻어있지요.
    eu의 u발음을 제대로 해준다 하더라도 k는(헬라어로 깝빠로 읽습니다.) ㅋ발음이 아니라 ㄲ발음이 되어 나옵니다.
    그러나 대부분의 유학생이 공부할 곳은 그리스가 아닌 미국이지요. 그래서 교수님들께서 수업 하실때 이렇게 말씀하시죠. 본래는 ㄲ발음인데 니들이 미국 유학갈 것을 대비해서 ㅋ으로 발음하고, ㅋ으로 수업한다. 그러나 머리속에 넣어두긴 해라. 원래는 ㄲ이다.

  9. 콩자 2012.05.02 03:05 신고

    그리고.. 걸어두신 링크는 거의 다 깨졌네요.
    또한 저 역시 실수한 부분이 있음을 인정합니다.
    이런 일 때문에 일일이 헬라어 사전을 장만하기도 귀찮은 일인지라(배울 당시에는 그냥 단어집으로 때웠던..) 그냥 발음하는 것과 스펠만을 보고 eu로 끝나는 것으로 판단했으나, 순장모음 eu위에 강세표기가 두개가 있는 것이 보이는데 하나는 에큐트나 서컴프렉스일테고, 나머지 하나가 마음에 걸리는군요.
    이름이 기억이 안나는데 그것이 작은 따움표 모양이라면 확실히 h사운드가 들어가는 모음으로 발음되는 것이 맞으나, eu처럼 스펠 두개를 연달아 쓰는 모음위에 들어오는 것은 저도 기억에 없습니다.(애초에 제가 배운 헬라어가 1세기 헬라어라서 그런 문제가 있는지도 모르겠습니다만..)

+ Recent posts